克苏鲁公社

致H.P.洛夫克拉夫特(罗伯特.朗兹的悼念诗)

更新: Oct 11, 2021  

文:藏书狱(纪狱)校对:千岛五更(树源)

背景:1941年10月,当时的著名纸浆杂志《著名奇幻悬疑》重新刊登了洛夫克拉夫特的名篇《星之彩》,并在正文前的广告页中继续刊登着阿卡姆之屋售卖的1939年出版的《异乡人及其他》的广告。在《星之彩》篇章的最后,这首诗《致H.P.Lovecraft》便被安安静静的放在了那里。

罗伯特.朗兹本人

罗伯特.朗兹本人

罗伯特.朗兹本人

罗伯特.朗兹本人

根据资料我们得知,此时所谓的克苏鲁文学还未兴起,洛老自身伟大作家的地位还没有得到广泛认同,但在他生前便已经聚集起了一个以他为中心的作家交流圈子,并即便在其死后依旧有一群强烈希望杂志商再次刊登他笔下名篇的忠实读者。罗伯特.朗兹(Robert A. W. Lowndes)(1916 年 9 月 4 日 – 1998 年 7 月 14 日)便是其中之一。

 

虽然现在他最出名的是他作为《未来科幻小说》( Future Science Fiction)、《科幻小说》( Science Fiction)和《科幻季刊》( Science Fiction Quarterly)的编辑以及美国科幻小说家的身份,但实际上早在1937年,他便曾收到过两封洛夫克拉夫特的鼓励信,并成为了洛夫克拉夫特的忠实簇拥。洛夫克拉夫特死后,他本着自己对洛夫克拉夫特的理解,钦佩和感伤写下了这首小诗。

 

致H.P.Lovecraft

伟大的飞蛾如此斑斓绚丽,

被这狂热残酷的世界碾碎时也会极尽悲怆。

受诱于魔力所散发的神秘,

扑向那充斥着未知而饱含幻想的永恒之光。

——罗伯特.朗兹

诗歌原文

诗歌原文

 

 

《著名奇幻悬疑》1941年10月刊

《著名奇幻悬疑》1941年10月刊

PS:感谢千岛五更大佬在翻译和理解诗歌内容过程中的帮助。

5 3 投票数
文章评分
0 评论
内联反馈
查看所有评论

最新文章